C'est un endroit où les enfants sont heureux. C'est comme quelque chose sorti de la chanson "petit pays". Air pur, belle architecture, mer, arbres, soleil et gens merveilleux autour.
Artek est un lieu avec ses propres légendes, règles et coutumes.
Lors des séjours, les enfants et les employés reçoivent un uniforme (pour un séjour en mai, il s'agit de) : pantalons beiges (h,f), jupes plissées et ceinture (f), polo (h), robe polo (f), ceinture (h), blouse (h,f), 2 T-shirts (h,f), casquette (h,f ; elle est donnée aux gars après le séjour), payta (h,f ; la même chose qu'un sweatshirt) et coupe-vent (h,f)
S'il s'agit d'un séjour d'hiver, les gars ont aussi des vestes, des chapeaux, des gants.
S'il s'agit de l'été - shorts.
Artek est un centre international pour enfants, ce qui signifie que c'est un vaste territoire, qui compte actuellement 9 des 12 camps en activité.
Personnellement, j'étais au camp Lazurny. Excellente nourriture, les uniformes sont lavés une fois par semaine, tout comme le linge de lit, excellente ambiance, bonne école.
Mais ce paradis a aussi ses inconvénients, comme la routine quotidienne. Elle est cadrée. Il y a des journées complètement chargées où nous ne faisons presque rien, et d'autres où nous "cracherons au plafond" dans le bâtiment (on ne peut pas sortir).
C'est le seul point négatif.
Et la nature et les gens dans ce MDC sont excellents !
Traduit
Afficher l'original
Voir la traduction
This is a place where children are happy. It's like something out of the song "small country". Clean air, beautiful architecture, sea, trees, sun and wonderful people around.
Artek is a place with its own legends, rules and customs.
On shift, children and employees are given a uniform (for a shift in May this is): beige pants (m,f), skirts with pleats and a belt (w), polo (m), polo dress (w), belt (m), blouse (m,f), 2 T-shirts (m,f), cap (m,f; it is given to the guys after the shift), payta (m,f; the same as a sweatshirt) and windbreaker (m,f)
If it’s a winter shift, then the guys also have jackets, hats, gloves
If summer - shorts
Artek is an international children's center, which means it is a huge territory, within which there are currently 9 of the 12 operating camps.
I personally was in the Lazurny camp. Excellent food, uniforms are washed once a week, as well as bed linen, great atmosphere, good school.
But this paradise also has its downsides, such as the daily routine. He's shot down. There are completely busy days where we get almost nothing done, and there are those where we “spit at the ceiling” in the building (you can’t go outside).
This is the only negative
And the nature and people in this MDC are excellent!
C'est un endroit où les enfants sont heureux. C'est comme quelque chose sorti de la chanson "petit pays". Air pur, belle architecture, mer, arbres, soleil et gens merveilleux autour.
Artek est un lieu avec ses propres légendes, règles et coutumes.
Lors des séjours, les enfants et les employés reçoivent un uniforme (pour un séjour en mai, il s'agit de) : pantalons beiges (h,f), jupes plissées et ceinture (f), polo (h), robe polo (f), ceinture (h), blouse (h,f), 2 T-shirts (h,f), casquette (h,f ; elle est donnée aux gars après le séjour), payta (h,f ; la même chose qu'un sweatshirt) et coupe-vent (h,f)
S'il s'agit d'un séjour d'hiver, les gars ont aussi des vestes, des chapeaux, des gants.
S'il s'agit de l'été - shorts.
Artek est un centre international pour enfants, ce qui signifie que c'est un vaste territoire, qui compte actuellement 9 des 12 camps en activité.
Personnellement, j'étais au camp Lazurny. Excellente nourriture, les uniformes sont lavés une fois par semaine, tout comme le linge de lit, excellente ambiance, bonne école.
Mais ce paradis a aussi ses inconvénients, comme la routine quotidienne. Elle est cadrée. Il y a des journées complètement chargées où nous ne faisons presque rien, et d'autres où nous "cracherons au plafond" dans le bâtiment (on ne peut pas sortir).
C'est le seul point négatif.
Et la nature et les gens dans ce MDC sont excellents !