Bonjour, amateurs de camping. Nous avons visité la Datcha Nazarova avec des amis, c'était des vacances amateurs, nous avons été pris dans une tempête au début de juillet, nous avons déterré des tentes, construit des barrages, c'était bien, merci spécial aux moustiques locaux, ils aiment vraiment la "viande fraîche", mais après deux jours, ils deviennent lassants. Des amis sont arrivés plus tard dans la journée, et nous avons regardé avec plaisir comment les moustiques se tournaient vers eux. Les répulsifs aident, les spirales aident et un petit feu fumant de buissons de mer le soir. Le soir à 23h00, un raton laveur est venu et a même mangé dans ma main, mais ensuite un "Vacancier" de la Région 26 s'est vanté de l'avoir abattu avec un pistolet à air comprimé, et le raton laveur a cessé de venir (il mangeait en cachette). La mer n'était pas très bonne à cause de la tempête, mais les ordures ont été enlevées rapidement de la plage. Il n'y a pas de réfrigérateur au camping, mais un ruisseau local rafraîchit votre bière à une température agréable. Les étoiles sont lumineuses la nuit, une fois avant la tempête des lucioles ont volé - enchanteur. Vous pouvez vous promener dans le quartier, battre des jambes. J'ai vu une vipère assez saine, plus haut, vers la forêt, je pense que j'ai eu de la chance, personne d'autre n'a vu de serpents. Bonnes vacances à tous et bonne chance.
Traduit
Afficher l'original
Voir la traduction
Hello, lovers of camping. We visited the Nazarova Dacha with friends, it was an amateur holiday, we got caught in a storm in the first days of July, dug up tents, built dams, it was good, special thanks to the local mosquitoes, they really love “fresh meat”, but in two days you will get bored with them. Friends arrived later in the day, and we watched with pleasure as the mosquitoes switched to them. Repellents help, coils help and a small smoky fire of sea brush in the evenings. In the evenings at 11:00 p.m., a raccoon came and ate even from hand, but then one “Vacationist” from Region 26 boasted that he had shot him with a pneumatic gun, and the raccoon stopped coming (he ate secretly). The sea was not very good due to the storm, but the garbage was removed from the beach quickly. There is no refrigerator at the campsite, but a local stream cools your beer to a comfortable temperature. The stars are bright at night, once before the storm fireflies flew in - enchanting. You can walk around the neighborhood, beat the legs. I saw a fairly healthy viper, higher up, towards the forest, I think I was just lucky, no one else saw snakes. Have a nice holiday and good luck everyone.
Bonjour, amateurs de camping. Nous avons visité la Datcha Nazarova avec des amis, c'était des vacances amateurs, nous avons été pris dans une tempête au début de juillet, nous avons déterré des tentes, construit des barrages, c'était bien, merci spécial aux moustiques locaux, ils aiment vraiment la "viande fraîche", mais après deux jours, ils deviennent lassants. Des amis sont arrivés plus tard dans la journée, et nous avons regardé avec plaisir comment les moustiques se tournaient vers eux. Les répulsifs aident, les spirales aident et un petit feu fumant de buissons de mer le soir. Le soir à 23h00, un raton laveur est venu et a même mangé dans ma main, mais ensuite un "Vacancier" de la Région 26 s'est vanté de l'avoir abattu avec un pistolet à air comprimé, et le raton laveur a cessé de venir (il mangeait en cachette). La mer n'était pas très bonne à cause de la tempête, mais les ordures ont été enlevées rapidement de la plage. Il n'y a pas de réfrigérateur au camping, mais un ruisseau local rafraîchit votre bière à une température agréable. Les étoiles sont lumineuses la nuit, une fois avant la tempête des lucioles ont volé - enchanteur. Vous pouvez vous promener dans le quartier, battre des jambes. J'ai vu une vipère assez saine, plus haut, vers la forêt, je pense que j'ai eu de la chance, personne d'autre n'a vu de serpents. Bonnes vacances à tous et bonne chance.